(相关资料图)
1、火影漫画第一部翻译不够成熟,对很多火影人物的中文注释都不够好,当时波风水门就译作波风皆人,比如还有:鸣人叫鸣门,卡卡西叫鹿佃惊,伊鲁卡叫伊留加等等,时间太久远了记不太清了。
2、后来漫画动画化之后名字基本都改了,延袭至今。
3、手机作答欢迎追问。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
X 关闭
Copyright © 2015-2022 北方养生网版权所有 备案号:京ICP备2021034106号-50 联系邮箱: 55 16 53 8@qq.com